Uyariway! Yanahuara – Marzo 2025

IMG_20250307_161825
previous arrow
next arrow
IMG_20250307_161825
IMG_20250307_170106
IMG_20250307_173758
IMG_20250314_161249
IMG_20250314_165202
IMG_20250314_170005
IMG_20250314_172323
IMG_20250314_174740
IMG_20250314_183028
IMG_20250321_160724
IMG_20250321_162724
IMG_20250321_163459
IMG_20250321_163506
IMG_20250321_171213
IMG_20250328_161444
IMG_20250328_163449
IMG_20250328_163914
IMG_20250328_170922
IMG_20250328_173211
previous arrow
next arrow

Viernes 7, 14, 21 y 28 marzo | 4 – 6pm

Partiendo del juego conocido como 7 pecados invitamos a recordar el nombre de centros poblados aledaños a Yanahuara y con esta información elaboramos un mapa que nos permita organiza los lugares así como escribir y reconocer la naturaleza quechua de tales nombres, invitándoles a buscar en el diccionario sus posibles significados. Finalmente, realizamos un libro cartonero con la técnica del pop up y añadimos al diccionario grupal dibujos bajo esa técnica.

Por medio de una instalación lúdica se presentaron cajas, telas y cojines que se transformaron durante el juego en el rio Vilcanota y sus espíritus defensores. Llevamos esa pregunta al grupo Quién cuida el territorio? mientras elaboramos un totem protector

En relación a los acuerdos de convivencia se presentan 4 preguntas moderadoras ante posibles conflictos. En base a las palabras del día: Mercado, cuánto cuesta? Se realizan el diseño de las monedas y billetes para con el jugar al mercado de frutas que permite por medio del juego de roles simular diálogos cortos. El día culmina preparando en conjunto y disfrutando de una ensalada de frutas.

El juego Qelqay ayuda a valorar el incremento del vocabulario en quechua del grupo. No solo se observa mayor familiaridad con la escritura de palabras sino que el juego estuvo sonorizado con huayns en su lengua. La capsula radial recogió la familiaridad de las niñas y niños con objetos de la cosmovisión andina: el chumpi, la waraka, la simpita, y los sikus.

En este periodo la mediación fue realizada por Milagros, Marco y Jesed.

Uyariway! Biblioteca comunitaria Sisi Wasichankuna de Ocutuán – Marzo 2025

IMG_20250329_103940
previous arrow
next arrow
IMG_20250329_103940
IMG_20250329_103950
IMG_20250329_104803
IMG_20250329_104813
IMG_20250329_104827
IMG_20250329_104937
IMG_20250329_105509
IMG_20250329_105517
IMG_20250329_110137
IMG_20250329_110927
IMG_20250329_111611
IMG_20250329_114611
previous arrow
next arrow

Sábado 29 marzo | 10am – 1pm

Empezamos con un juego adaptado con los nombres de las comunidades de Chinchero. Trabajamos  en 2 grupos separados por estaciones de trabajo. Los más pequeños retomamos el juego Qelqay para escribir los nombres de las comunidades y buscar sus posibles significados en los diccionarios ilustrados en quechua, para sumar sus propios dibujos y palabras.

Mientras,, los más grandes compartían en la cápsula radial sus saberes y costumbres comunitarias a partir de la presentación de algunos objetos (simpita, siku, waraka). Además, se animaron a crear ritmos y cantar.

En este periodo la mediación fue realizada por Milagros, Marco y Jesed.

Uyariway! Yanahuara – Febrero 2025

IMG_20250221_160800
previous arrow
next arrow
IMG_20250221_160800
IMG_20250221_161650
IMG_20250221_172125
IMG_20250221_175519
IMG_20250221_180039
IMG_20250221_180216
IMG_20250228_161434
IMG_20250228_165456
IMG_20250228_170726
IMG_20250228_170741
IMG_20250228_172558
IMG_20250228_172614
previous arrow
next arrow

Viernes 21 y 28 febrero | 3 – 6pm

Visitamos la cancha cercana para hacer algunos ejercicios y jugar un poco. Seguimos trabajando en nuestro diccionario de quechua ilustrado , y tuvimos un espacio de lectura colectiva compartiendo la historia Yo no fui,

Practicamos juegos de atención con la pelota de trapo y circuitos de movimiento, armamos un rincón para el descanso que llamamos Samay Kuchu, donde pudimos leer, jugar o descansar libremente en cualquier momento del taller. Escenificamos un programa de radio con “la hora del chismecito” donde se compartieron diversas ocurrencias y siguió con “que lo cuentes”, lectura colectiva de un cuento,para terminar con preguntas sobre la historia.

En este periodo la mediación fue realizada por Milagros, Marco y Jesed.

Uyariway! Biblioteca comunitaria Sisi Wasichankuna de Ocutuán – Febrero 2025

IMG_9810
previous arrow
next arrow
IMG_9810
IMG_9812
IMG_9813
IMG_9816
IMG_9819
IMG_20250222_105117
IMG_20250222_105124
IMG_20250222_105628
IMG_20250222_110902
IMG_20250222_110934
IMG_20250222_113149
IMG_20250222_113426
previous arrow
next arrow

Sábado 22 febrero | 10am – 1pm

Iniciamos con un juego de ritmo con la pelota para luego invitarles a modelar en plastilina a los integrantes de sus propios cuentos, armando relatos y escenarios que permitan darle vida a través de una animación.

En este periodo la mediación fue realizada por Milagros, Marco y Jesed.

Uyariway! Yanahuara – Enero 2025

WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.18 PM
previous arrow
next arrow
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.18 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.26 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.33 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.35 PM (2)
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.39 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.40 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.45 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.50 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 10.59.52 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 11.00.00 PM
WhatsApp Image 2025-05-29 at 11.00.00 PM (2)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.27.30 PM (1)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.29.08 PM
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.29.08 PM (1)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.32.50 PM
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.34.23 PM
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.34.26 PM
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.34.27 PM
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.34.32 PM (1)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.34.37 PM
WhatsApp Image 2025-01-31 at 8.34.38 PM (1)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 10.53.49 PM (1)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 10.53.50 PM (1)
WhatsApp Image 2025-01-31 at 10.53.50 PM (2)
previous arrow
next arrow

Viernes 24 y 31 enero | 3 – 6pm

Exploramos juegos de escucha, seguir el ritmo de la percusión e imaginar a partir del sonido del agua, luego de escuchar relato el cuento de Quitapesares. Elaboramos fanzines sobre nuestras preocupaciones y miedos, e hicimos esculturas en plastilina del muñeco quitapesares del cuento.

Tuvimos juegos de agilidad y renovamos nuestros acuerdos de convivencia.

A parir de una escena cotidiana en nuestro territorio, diversas imágenes impresas del campo y animales, el alfabeto y diccionarios gráficos en quechua, se propone un reconocimiento de algunas palabras por medio de la observación, el juego de busca objetos (lliklla, siku y chumpi), y la elaboración de un diccionario colectivo.

En este periodo la mediación fue realizada por Milagros, Marco y Celi.